No Language Experience? No Problem!

Hey guys! This is Claire from BORDERLESS HOUSE back with another blog. This blog is going to be a personal story of how I got interested in Japan and my own journey of learning Japanese. Hopefully, there will be many things you all can relate to, but I also hope that I can share some new information and shed new light on your thoughts about going abroad. 

The Beginnings

The first time that I came to Japan was in June of 2013 at the age of 15. I spent 28 days living with a host family in Yokohama through completely self-organized means. So, why Japan? The true answer to this question really is, “I don’t know.” What I do know is that at the age of 15, I wanted more than anything to have the opportunity to travel abroad, but this was difficult for me to do as I was a nationally-ranked competitive swimmer. Any time away from the pool could jeopardize my training, so going abroad was never an option for me. For many sports, such as soccer or basketball, there are pre-arranged international exchange programs which have reputable teams and carefully selected host families. Swimming is not one of those sports. Being the young 15-year old that I was, I was not going to let this massive barrier stop me and I began asking around my local swimming community to find connections to and contacts for international teams. My first breakthrough came quickly from my head coach in California who had the contact information of a coach from Yokohama in Japan. From that moment on, I decided I was going to try and make my way to Japan!

Now that I had located a reputable team abroad, my next challenge was that I spoke no Japanese, and knew nothing regarding the culture. By some miracle, my math teacher in high school spoke Japanese and with her help I was able to draft an email to this coach in Yokohama. Less than 24 hours later I had a positive response, and was told that I’d be assigned to a host family- all I had to do now was buy my flights. And that’s how I ended up in Japan for 1 month at the age of 15 with complete strangers. Coincidentally, during that month I also fell in love with all of the people that I met, and with the culture. I felt that I got to see a new side to swimming, and really to all of the aspects of life that I considered to be mundane back in the U.S. Things as simple as taking a ride in a car or going grocery shopping were all new and exciting. I finally felt like after 15 years of mindless patterns, I was filled with life and excitement.

Despite this now being my fourth time in Japan and, admittedly, I no longer have a host family to cook my meals, drive me around, or do my laundry, there is still a sense of wonder and awe that I feel when I am here. I feel alive and at home. If you need more convincing of the benefits of going abroad feel free to watch a short talk I gave to my peers at Harvard, and I hope that you will be filled with the same passion that I was.

Make It Work & Don’t Ever Settle

The moral of this whole story is that if you want to go to Japan, or go abroad in general, it is possible if you have the passion and the drive. Especially if you do not find any programs that fit your interests, don’t give up or settle for doing something you really don’t want to do. I have seen many people who have a passion for Japan and take any job that comes their way just to remain in Japan. Unfortunately, if you end up doing something that you are not excited about, it might bias your experience in a place that you once thought you loved. By all means, try and do what you love, in a place that you also love!

In cases where you are unable to find any programs that match your interests, networking will be your best friend. Find something that you want to do, whether it is studying, volunteering, or working, and start asking around. In my experience, if you send emails out of the blue to someone in Japan telling them that you are really interested in working with them, or learning from them, you will end up with one of three answers: 1) positive response, 2) referral to a similar colleague or opportunity or 3) no response, which really in the grand scheme of things isn’t so bad. When things are silent, it just means you have a few more people you’ll need to reach out to! Don’t get discouraged and keep trying.

Learning Japanese

After I returned from my first visit to Japan, I was still in a situation where I did not have any opportunity to take Japanese language courses at school. I additionally did not have the time to enroll in any language courses in my free time because I was constantly at swim practice. I simply picked up a copy of Genki, which I highly recommend for self-learning Japanese, and began to memorize and write hiragana and katakana. I self-studied on and off for about 2 years, but truly I had no serious hours set for studying and I only managed to teach myself the rudimentary writing, speaking and grammar basics. Another downside to self-learning Japanese is that you don’t have the opportunity to practice speaking naturally. There are two parts to learning a language: 1) memorizing vocabulary, grammar, etc, and 2) learning how to seamlessly put this knowledge into use. No matter how much studying you do, if you are unable to put your skills into everyday practice, all your hard work may not be reflected properly. This all being said, self-taught Japanese is an incredible feat and can be successfully done- I just recommend using more than just text materials to practice with. Going abroad or joining language exchange communities are excellent options!

One other opportunity that is missed by self-taught Japanese without going abroad is that you may miss out on a lot of cultural opportunities. Part of immersing yourself in another culture is not just learning the language, but also experiencing daily life and customs. I have been very lucky to have many amazing cultural experiences with my host families and housemates which have deepened my understanding of Japanese history and have made me feel welcomed into a country which is nothing like my hometown.

The next step of my learning journey occurred after my second visit to Japan in 2015. When I realized that Japan was becoming more than just a hobby and would be an interest that carried much further into my academic and working future, I decided it was time to take learning Japanese seriously. My university required all students to take a year of language courses, or to test out of this requirement. Rather than use my Spanish ability to test out of the requirement, I opted to take my first Japanese course.

From my previous two visits to Japan I had picked up some phrases and was familiar with basic grammatical patterns. This was massively helpful to my language learning journey as there were times during class when I was able to recognize my errors before having actually learned the correct grammar rule. Just as children pick up a language from infancy and are able to apply grammatical rules through pure imitation, I realized that my two previous visits to Japan had done the same for my own language learning. Because of this, I would highly recommend going abroad to Japan as early as possible in your language learning journey. The sooner you get native exposure, the sooner you will be able to recognize and apply both grammar and vocabulary. Many people feel that they cannot travel abroad before they are proficient in a language, but I would argue that the opposite is true. Go abroad in order to become proficient. An amazing way to get this native exposure, and one of the main ways that I maintained my Japanese after quitting language courses, was by immersing myself in the BORDERLESS HOUSE community. Being surrounded by people who want to share their cultures and languages fosters a community where you are encouraged to learn and practice. Living in such a supportive community will give you the resources and courage to reach levels of language ability that you never thought possible. You’ll also learn many things, such as the new and upcoming slang, that would otherwise not be taught in a classroom. After all, it goes without saying that textbook language and colloquial language can be quite different.

Personal Regrets

After my first year of Japanese, I, unfortunately, had to stop taking language classes as my schedule became too busy. To be honest, I never imagined that I would be living and working in Japan, which means that at the time, quitting Japanese seemed like the right choice. However, my biggest regret is having quit my language learning after only a year. Although I don’t have any issues communicating or living here now, I now find myself with terribly mismatched speaking and reading/writing ability levels which make Japanese class level placement next to impossible. I have also graduated from college now, so any language course that I pursue would generally take me away from time at my job.

I also never took the JLPT test, which is something that is highly regarded when searching for a job here. When I began my job search, I quickly realized that although I would have no issues with doing an interview in Japanese, I would never be invited for an interview if I did not have some proof of my Japanese language ability. Having some standardized proof of your language ability will be imperative for any foreigner trying to start their career in Japan, with the exception of course of becoming an English teacher!

In summary, my advice to you is that you take advantage of any opportunities you have to continue on with your language learning. Even if I had not ended up living and working in Japan, fluency in foreign languages is such an incredible skill to have. It shows passion, dedication, and can help connect you to international, or domestic, opportunities that you may have never considered. I have a long road ahead of me to get to full fluency, but I’m willing to do what it takes so that I can take this feeling of regret and make it an amazing success story.

Can I Get By Without Any Japanese? The answer is: Yes, absolutely!!

As I mentioned, when I first landed in Japan back in 2013, I had no language experience and no cultural exposure. My high school did not offer Japanese as a language, and the only foreign language experience I had was 10 years of Spanish, which certainly wasn’t going to be put to heavy use during my time in Japan. I had an “Oh, crap” moment on the plane to Japan when the reality of my situation finally settled in. With Google Maps, smartphone translators and the internet in general many of your language barrier issues will be resolved. This being said, despite there being no necessity for Japanese language ability to live here, some understanding of the Japanese language and culture comes in handy if you plan to stay or live here. Great news is that living in a BORDERLESS HOUSE, surrounded by both Japanese and foreign housemates is a quick and easy way to have a support group and language study-buddies when coming to Japan with limited language ability!

The best news is that Japan is extremely accommodating and if you are in the presence of an individual who can speak some English, chances are that this person will be more than happy to seek you out and start up a conversation. Many signs are translated into English, and restaurants sometimes even have English menus. So, even if you are not familiar with the language, you’ll be okay. However, I would again like to point out that you’ll have a much richer experience here in Japan if you are somewhat familiar with the language and culture. For example, the English menus at restaurants don’t always list the same options that are on the Japanese menu, so you just might miss out on the opportunity to try a mint chocolate chip iced latte.

Now if you plan on working here in Japan, this is a different story. As I previously touched upon in the prior section, I cannot stress the importance of having passed the JLPT Level 1 or 2 enough. Many jobs, with the exclusion of English teaching jobs, will require you to have some proof of your Japanese proficiency. Even if you are confident in your Japanese fluency, without some sort of standardized proof, you will likely not be considered for a job interview. So make sure you have done your language prep and passed some sort of standardized proof of your language ability.

Be Fearless and Take the Leap

In conclusion, I’d like to encourage all of you, no matter where you are in your language learning journey, to consider stepping out of your comfort zone and making your dreams of going abroad come true. There are so many opportunities waiting for you and so many friends, especially here at BORDERLESS HOUSE, who are waiting to meet you. I hope that my story has convinced you that there is no greater experience than going abroad and that it will help you grow in ways that you could never imagine.

活動 | 北投軍艦岩 一日遊

和BORDERLESS HOUSE一起探索台灣!

趁著天氣好,我們又帶大家去踏青啦!

這次出遊的地方是北投軍艦岩和附近的熱門景點,上午9點半大家就在石牌捷運站集合,大陣仗非常熱鬧!

先從陽明大學的校門口進入,走過一段上坡之後,大約15分鐘後會抵達軍艦岩步道的入口喔!開始前先一起拍張照吧!

軍艦岩步道一開始就是許多階梯,開始大約十幾分鐘後,會有一個可供休息的涼亭,讓已經氣喘吁吁的大家,停下稍作休息、補充水分。

從涼亭繼續往上走,大約十分鐘之後,就能抵達軍艦岩了!從軍艦岩可以360度欣賞周遭的山巒美景,當然也可以拍美美的照片啦!但爬上軍艦岩的時候一定要注意安全,不要摔下去囉!

拍完照後,行程繼續!我們沿著丹鳳山一路往北投市區出發,途中會經過照明禪寺。照明禪寺的建築相當有特色,主廟為三角造型,還有一隻龍盤踞在頂端,和大多數台灣廟宇相比,造型十分特別。

此時的時間已經接近中午了,天氣越來越熱了,大家趕緊繼續往北投市區前進,準備要預訂好的地方吃午餐啦!

一個上午消耗了許多體力,吃完午餐之後,大家終於恢復了一些精神,輕鬆的聚在一起喝飲料閒聊。

下午的行程就是帶大家參觀北投的幾個景點,包含:北投圖書館、普禪寺、地熱谷。

北投圖書館是台灣第一座綠建築圖書館,也號稱是台灣最美的圖書館喔!但進入圖書館之後是不能拍照的,大家要注意唷!

北投圖書館之後,接著就是日式風格的普禪寺囉!普禪寺的外觀非常樸實淡雅,是非常典型的日式古建築,裡面供奉的是觀世音菩薩,而在溫泉區又稱為「湯守觀音」,在日本被視為溫泉的守護神喔!

到了最後一個景點-地熱谷。地熱谷是北投溫泉的源頭之一,是大屯山群區域內水溫最高的溫泉,水溫平均位於90℃至100℃,終年瀰漫著硫磺煙霧,所以過去又有人稱之為「地獄谷」或是「鬼湖」。

其實在夏天的時間參觀地熱谷,真的很像在做三溫暖呀!但大家看到這個特殊的地熱景色,還是非常興奮!

結束了北投的觀光行程,熱了一天的大家,決定要以「剉冰」結束這一天!很多國外的朋友,都是第一次吃到剉冰,覺得十分新奇呢!

不免俗的,結束前一定要來一張大合照!真的很謝謝大家的參與,很多朋友們看到這次活動的照片,也都一直詢問下次的活動時間呢!希望很快可以再大家一起出去踏青、認識美麗的台灣!

 

 

 

物件交換計畫 | Victoria:「台灣一直是我想要拜訪的國家。」

「自從有了到亞洲旅行的念頭,台灣就一直是我想要拜訪的國家。

Victoria抵達台灣那天,我們相約在捷運站出口見面,她推著行李廂,風塵僕僕的和我們打招呼,雖然因為國際航班的關係讓她有些疲倦,但仍然看得出是個非常活潑、可愛的女孩。

我們陪著她從捷運站,一起走到我們位於台電大樓的物件,一直想要來台灣旅行的她,顯得有些緊張卻又躍躍欲試。

Victoria告訴我們,這是她第一次獨自在亞洲旅行,但因為有了物件交換的這個計畫,讓她認為不管如何,都一定要來台灣看看!

「雖然我的亞洲行第一站是韓國,但台灣依然在我的腦海裡揮之不去,所以知道BORDERLESS HOUSE能提供這樣的機會,我就馬上訂了來台灣的機票!」

在幫Victoria安頓好在台灣的住宿後,就此展開了她在台灣為期一周的生活體驗!她告訴我們,短短的一周當中,她除了參加BORDERLESS HOUSE TW舉辦的聖誕派對,還去爬了象山、和台電大樓的房客們,一起度過幾個開心晚餐時光。

「最讓我印象深刻的就是象山了吧,我在路上認識了兩個也在台灣旅行的新朋友!晚上的時間我也會和室友們一起出去玩,他們超有趣的!」

「說實在的,我原本對於來台灣旅行感到很緊張、害怕,因為這是我第一次一個人旅行,我根本不認為我會在這裡認識新的朋友。」

在Victoria離開那天,我們到物件去替她做最後的確認,也訪問了她這周在台灣的體驗和心得,結果十分出乎我們意料,也讓我們替她非常的開心!

「這趟旅行顛覆了我的想像!我遇到很多很棒的朋友!我現在有點難過我必須要離開台灣了,但我一定會再回來的!就是100%肯定會的那種!」她依依不捨的跟我們說。

「我覺得有機會參加的物件交換的計畫,真的很幸運!」

其實不只是她,我們也非常高興這段時間能認識Victoria,她讓我們看到充滿活力、勇敢嘗試異國文化的女孩,並且非常融入台灣的生活,也希望很快能再次在台灣看到她!

也想加入我們的物件交換計畫嗎? 點我 看資訊!

 

在台灣台北的生活如何呢? -德國房客的訪談

哈囉!這裡是BORDERLESS HOUSE台北!

在台北的BORDERLESS HOUSE裡有一位來自德國的房客,他參加了我們的語言交換計畫,和我們員工及他的夥伴互動時十分地幽默及有趣,於是我們花了點時間和他聊聊,今天要來分享一下他在台北的生活及故事唷!

先來看看他的自我介紹吧 🙂

哈囉!我是來自德國的 Philipp ,今年24歲。我之前有學音樂,會吹薩克斯風。畢業之後我來到台灣學中文,在這裡也有去上中文課。因為我的女朋友來自台灣,所以我希望能更了解她的文化。

可以分享一下你在SHARED HOUSE的生活嗎?

我很常睡覺(笑)。但從星期一到星期五的早上8:40到11:30,我在淡江大學有中文課。在那之後,我就會回家睡覺然後寫我的功課。事實上,這已經是我第二次來台灣了,在去年八月我和我的女朋友有到墾丁、台南和花蓮旅遊。

一開始怎麼會選擇BORDERLESS HOUSE呢?

因為我想要和台灣室友練習中文!

在台灣生活有遇到什麼不適應的事嗎?

我覺得是天氣,還有蚊子。去年我來台灣時一直被蚊子咬覺得很困擾,但這次的狀況還好,到目前為止只有在我的房間發現兩隻。(他很開心地說已經消滅他們!)

目前為止,在你待在Borderless House及台灣的這段期間,有什麼讓你印象深刻的嗎?

我記得第一天我住進來時,我的室友們在唱卡拉OK,他們很愛卡拉OK!他們就直接在Youtube播歌然後跟著唱。一邊跳舞一邊唱歌!另外一個文化衝擊是,有一次我走在街上發現沒有人行道,對於德國人來說這是件非常奇怪的事情。還有一次是我女朋友的爸媽帶我去餐廳吃飯,然後點了動物的內臟和青蛙腿。他們告訴我說,「那是雞肉、那是雞肉,吃吧吃吧。」(備註:有很多吃過青蛙的人說味道嘗起來很像雞肉。)於是我吃了非常多而且還真的以為那是雞肉。事後是我女朋友的朋友告訴我,我才知道原來事實不是這樣(笑)。

說到台灣,有什麼點是最吸引你的嗎?

食物,還有非常友善及熱心的人們。我很愛吃水餃、牛肉麵及鐵板燒。還有台灣的大自然也不錯!

你會給即將到台灣的人什麼建議呢?

我只想說,好消息是如果你在這裡遺失了什麼東西,人們都很友善及熱心給予協助!

(山上的出遊照)

(他參加了我們的語言交換計畫並定時和他的台灣夥伴Michelle練習)

非常感謝Philipp分享他的經驗,這過程十分的歡樂也希望Philipp能達到他學習中文的目標唷!!:)

查看台灣台北BORDERLESS HOUSE物件一覽>>

http://www.borderless-house-zh.com/tw/all/

查看BORDERLESS HOUSE房客限定專屬企劃>>

免費入住東京&首爾物件交換

http://www.borderless-house-zh.com/houseexchange/

語言交換

http://www.borderless-house-zh.com/languageexchange/

「在台灣的生活,究竟是如何呢?」~外國房客在台灣台北的生活

哈囉!這裡是BORDERLESS HOUSE台北!

在台北的BORDERLESS HOUSE裡有一位來自法國的房客,他不僅和室友們很好之外,和員工們的感情也非常好!

在BORDERLESS舉辦的各種活動中常常可以看見他的身影,同時,他看起來也非常享受在台灣的生活,

所以我們和他進行了訪談!想看看他在台灣的生活情形^^

-首先可以先為我們自我介紹嗎?

嗨!我的名字是Samuel。我來自法國,今年27歲。在我來到台灣之前,我於商業學校畢業後,我在巴黎擔任數位行銷顧問,工作了三年。我很喜歡各種運動,特別是我從小到大練習的籃球。平常空閒的時候,我也喜歡看影集和電影,或是和朋友一起出去玩。

(Samuel和朋友一起參加了台灣國慶日的慶祝活動!)

-為什麼會想要來台灣呢? 來台灣的目的是什麼?

當我就讀大學的時候,我和一些台灣人成為了好朋友。不過很難過的是,在畢業之後他們就必須回到台灣,而我也到了巴黎去工作,我們因此而分開了。在三年之後,我決定想要到亞洲國家生活,展開新的經驗。很顯然的台灣一定會是我的選擇。而且在來台灣以前,我也聽說了許多關於台灣好的事情。我非常開心可以實現我的想法在這裡生活!我目前正在台灣文化大學學習中文,希望之後我能夠在這裡找到工作,在台灣多待上幾年。

(Samuel因為大學時期認識的台灣人好朋友及因為想學習中文而來到台灣。他日前參加了一個全球文化交流的企劃,擔任了國際文化大使,到基隆的學校教台灣的小朋友法文唷!)

 

-現在你來台灣多久了呢? 可以跟我們分享你目前為止在台灣的生活嗎?

時光飛逝… 我已經來到台灣六個多月了。到目前為止,我真的非常的享受在這裡的生活。在台灣的生活和法國的生活有很大的差異,我常常有新的發現。不過我覺得台灣生活非常得方便便利,對於想要在亞洲國家生活的西方人來說,會是一個不錯的起點。我的日常生活就是,平常周一到週五我都會到學校上課學習中文,而週末或是有假期的時候,我會利用這些時間在台灣旅遊,到目前為止我已經去過了不少的地方,例如:花蓮、台東、綠島、台南、台中….等地。當然我也很喜歡在台北市區或是近郊活動,不管是在觀光景點觀光、爬山或是到海邊放鬆...在台北有太多太多的事情可以做了!我在幾個月之前也開始練習太極,我覺得這是一個讓我可以更能夠接觸認識到亞洲文化的一個方式。而身為一個運動愛好者,我也很常在大安森林公園跑步,或是和我的室友一起去打籃球!在台北有很多的籃球場,而我也因此認識了更多的台灣人!

(Samuel到目前為止已經去很多台灣的各個地方旅遊,台灣真的很美也很豐富!)

-覺得台灣最吸引你的地方是什麼?

如同我之前所說的,我在法國時就對台灣有很好的印象,也聽過許多關於台灣很棒的事情。和中國大陸相比起來,台灣的城市比較小,生活也感覺比較不會有那麼大的壓力。我非常認同,對於外國人來說,台灣是一個非常適合生活的國家。我認為台灣的人們很友善、很樂於幫助人,也很開放。同時生活花費也不會很貴。重點是生活非常得方便,處處都有24小時開著的商店、餐廳或是路邊攤!如果你來台灣,你一定要到夜市去試試看!而且在這裡的交通非常便利,你可以很容易而且快速得抵達你想要去的地方、到處旅遊!

(Samuel覺得台灣人很親切友善,而且在台灣的生活非常得便利!他也透過到處旅遊深入的體驗了在台灣的當地生活。)

 

-在台灣的生活對你來說覺得最辛苦的地方是什麼呢?

首先,我覺得第一個就是語言障礙的問題,特別是到了餐廳的時候。在當地的小餐館很難可以找到會說英文的人,而這裡的食物又和我習慣的法國食物非常得不同,所以在一開始對我來說蠻辛苦的。另外一件事就是我必須要習慣這裡的天氣,在台灣,夏天的天氣非常得炎熱潮濕,我從來沒有看過這麼多的雨(笑)

-那接著來談談在BORDERLESS HOUSE的生活吧! 對於目前在這裡的生活你覺得怎麼樣呢? 可以跟我們分享在家中的生活情形嗎?

很棒!我真的覺得非常的棒!打從第一天開始,我就覺得這裡很像在家裡的感覺。BORDERLESS HOUSE家裡的氣氛非常的友善而且溫暖。雖然家中有許多來自不同的文化背景的人住在一起,不過一切都很好。我一直都很喜歡和很多人相處和生活在一起,所以在這裡的生活讓我感到很開心!我們常常會一起在公共空間聊天,一起吃晚餐或是偶而一起喝喝酒。彼此互相照顧幫助,想是真正的家人一樣,我真的覺得自己非常的幸運可以有這些室友們!真的!當然另一方面是因為一半的室友為台灣人的關係,我也可以常常和它們練習我的中文!這真的是一個很棒的學習中文的方式。

(Samuel 很喜歡大家聚在一起的感覺,這裡的室友們就像他在台灣的家人般,讓他的生活更加開心溫暖。)

-所以當初你是怎麼會想要入住BORDERLESS HOUSE? 又是如何得知BORDERLESS HOUSE的呢?

我一開始就想要在台北找Share House居住,然後我發現BORDERLESS HOUSE所提供的概念非常的有趣。這對我來說是一個非常好的機會,可以去認識當地的人,也可以和當地人住在一起。尤其是當一開始完全不會說當地的語言的時候,BORDERLESS HOUSE能夠幫忙安排好一切,當初尋找在台灣的租屋處時,我覺得這是一個很容易又很安全的管道。而且當時BORDERLESS HOUSE的Staff回應都非常的迅速,也讓人感到很安心且友善。而一開始我是透過台灣很有名的租屋網站而找到BORDERLESS HOUSE的。

(Samuel 和BORDERLESS HOUSE員工的合照!他覺得Staff都很樂意去幫忙所有房客所的需要,不管是當物件內有問題的時候,甚至是房客們的日常生活。)

 

-有沒有你覺得在BORDERLESS HOUSE生活或是住在這裡最棒的事情或是印象深刻的事情可以分享給大家呢?

對我來說,有一個舒服舒適的居住環境真的是很重要的一件事。非常感謝也幸運,幸虧有BORDERLESS HOUSE讓我能夠遇見許多很棒很好的人圍繞著我,讓我在這裡的生活經驗更加的難忘而且珍貴!

-你也常常參加了我們舉辦的大大小小的活動,例如桌遊或是萬聖節派對!聽說最近你也剛參加了Free House Exchange計畫!

是的!我非常樂意去參與BORDERLESS HOUSE舉辦的每一個活動!因為對我來說這是一個非常好的機會去認識和遇見更多的人,而且總是非常的開心有趣!我們因為都住在BORDERLESS HOUSE,所以我們能夠分享相同類似的經驗或價值觀,也讓我們更容易貼近彼此。因為參與了Free House Exchange的計畫,也讓我更加享受了我在東京的生活!不管是生活上更加的便利順暢、省錢,我也很開心遇見了更多住在BORDERLESS HOUSE的房客們!我們一起分享了我們過去種種的經驗,不管是在不同的城市國家,或是在BORDERLESS HOUSE的生活等等的!

(在BORDERLESS HOUSE所舉辦的大小活動中都可以看見Samuel的身影! 以上是我們夏天野餐活動及萬聖節活動的照片!)

-以你的經驗,最後可以給正在考慮及想要來台灣的外國朋友們或是將要來台北生活的朋友們什麼建議嗎?

首先,我想說「不要猶豫了!台灣絕對是一個好的選擇!」另外,我也深深推薦給BORDERLESS HOUSE給正在考慮是否要選擇住在這裡的朋友們。我知道有時候多人一起住在一個房間可能也會是一個障礙,但是這裡的居住環境真的非常的棒!房子的空間也夠大可以有你自己小空間。而且BORDERLESS HOUSE的員工們真的都很樂意幫忙一切,無論是任何發生在House裡的事情或者是我們在生活中遇見的困難等等。

(Samuel也參與了我們房客限定的Free House Exchange企劃免費到東京居住我們在日本的Share House唷!)

 

非常謝謝Samuel的分享!

希望每一位來台灣生活的外國朋友們都可以像Samuel一樣在台灣過的非常開心唷!

查看台灣台北BORDERLESS HOUSE物件一覽>>

http://www.borderless-house-zh.com/tw/all/

查看BORDERLESS HOUSE房客限定專屬企劃>>

免費入住東京&首爾-物件交換

http://www.borderless-house-zh.com/houseexchange/

語言交換

http://www.borderless-house-zh.com/languageexchange/

 

It’s always hard to say Goodbye - Farewell party in a Share House, Taipei♪

哈囉,這裡是BORDERLESS HOUSE台北!

今天要跟大家分享的是在我們台北Share House所舉辦的歡送告別派對

當每天都生活在一起的室友要離開台灣、即將回去自己的國家的時候,心情總是特別的複雜.. 想到一開始完全不認識彼此,在經過時間的相處、每天互相陪伴、聊天玩樂下,漸漸成為了如同家人般的好朋友,好不容易成為了好朋友卻又要分開了!而且還是要回到離自己很遠的國家去╥﹏╥ 覺得好不捨啊!

我們在大安地區的其中一件物件中,室友們在今年的暑假就在家中,為將要退居的室友舉辦了兩次的歡送告別派對!

讓我們來看看大家準備美味料理的過程吧!

成果如何呢?

因為家中有來自台灣、日本、美國、泰國、墨西哥、韓國等不同國家的成員,所以可以看到有代表台灣的客家小炒、日式咖哩和生魚片、泰式春捲、義大利麵、墨西哥捲餅和韓國辣炒年糕等異國料理!

是不是超級豐盛的呀!! 看了肚子都餓了呢~!

大家聚在家中一起做自己的拿手料理,開心聚餐聊天!一起和室友們留下最後的美好回憶,並且約定好,未來某天一定要在世界各地的某處再相聚唷!

(最後和室友們來張全家福合照!!)

以下為我們大安地區的物件,來猜猜看這間溫馨的家是哪一間吧!

可愛又貼心的家中成員都在Borderless House裡等著你們!

快來加入和我們一起開各種派對吧!(^_−)☆

大安1

http://www.borderless-house-zh.com/tw/sharehouse/h/daan1

大安2

http://www.borderless-house-zh.com/tw/sharehouse/h/daan2

大安3

http://www.borderless-house-zh.com/tw/sharehouse/h/daan3

大安4

http://www.borderless-house-zh.com/tw/sharehouse/h/daan4