【ボーダレスハウスの良いところ】入居者ミンジさんに聞きました!

アニョハセヨ! ボーダレスハウスソウルです。
夏も終わり、涼しくなってきましたね!

今回のトピックは、入居者インタビューです!


チュンジョンノ1ハウスに住んでくださっていたミンジさん(24)に、ボーダレスハウスでの生活についてインタビューをさせていただきました。

なんでシェアハウスに? ボーダレスハウスの良いところは?
シェアハウスに住んだことがない方、入居を迷っている方は是非参考にしてみてください!!

「海外旅行のあと、もっと海外文化に触れたいと思った」

-まず、引っ越しのきっかけは何だったんですか?

ミンジさん: 私は普段ジョンジュという地方の大学に通っているんですが、夏休みの2ヶ月、ソウルでインターンをすることになったので、短期で住めるところを探していました。

 

スタッフ: シェアハウスだと家具も付いていて保証金も安いし、短期で住めますもんね。インターンはどんなお仕事だったんですか?

 

ミンジさん: 薬学部なので、病院でのインターンでした。大学で必修なんですよ。

 

スタッフ: かっこいい、、!

 

ミンジさん: シェアハウスで白衣を洗濯していたら同じことをハウスメイトに言われました。笑


(ミンジさんとスタッフAyako)

シェアハウスでも、ボーダレスハウスを選んだのはなぜですか?

ミンジさん: ちょうど数か月前に友達とヨーロッパを1ヶ月ほど旅行したんです。

それがとても楽しくて、帰国してからもっと海外の文化に触れたり英語を練習したいと思ってました。

なので、ボーダレスハウスの国際交流のコンセプトがピッタリで!

問い合わせしたときの対応も、他の会社よりとても丁寧で好感を持ちました。スタッフのDaranさんに感謝しています!

 

スタッフ: 嬉しいです!ありがとうございます!他のシェアハウスも検討したりしたんですか?

 

ミンジさん: ボーダレスハウス以外に2社内見しました。でも韓国人オンリーだったし、交流の様子がなかったのであまり興味を持ちませんでした。

ボーダレスハウスは駅から近く、立地もよかったです。セキュリティも安心でした。


(交流がとっても活発なチュンジョンノ1ハウス。)

漢江での激熱議論!

-実際に住んでみてどうでしたか?

ミンジさん: とても楽しい2ヶ月でした。いろんな国の人と、一緒にご飯を食べたり、飲んだり、しばらく行ってなかったクラブにみんなといったり。笑

 

スタッフ: 何が一番の思い出ですか?

 

ミンジさん: スイス、ドイツ、日本、私(韓国)のハウスメイトと、漢江に遊びにいったことです。

川沿いにピクニックシートを敷いて、夕焼けを見ながら、すごい議論になったんです。笑

 

スタッフ: 川沿いで議論!アツいですね!

 

ミンジさん: アジアとヨーロッパの文化の違いについて話していたのですが、それをそれぞれがどう思って生活しているかという話になり。

意見が一致しなかったので途中から激論になりました。笑

 

スタッフ: そ、それはどう終着したんですか?汗 一緒に暮らしているのに気まずくなったりは?

 

ミンジさん: お互いに同意はできなかったけど、まぁいろんな考え方があるよねってことで終わりました。

一緒に暮らしているハウスメイトなので、逆にそれで気まずくあることはありませんでした!

 

スタッフ: みんなが同じ意見を持つ必要はないですもんね。いろんな考え方を知ることは大事ですね。議論は英語ですか?

 

ミンジさん: はい。私は英語は得意ではないですが、翻訳機能を使ったりしながらいつも話していました。


(漢江にて。)

最低限のルールを守ることが大事

-生活面で困ったことは?

ミンジさん: 洗濯機が古かったり、階段の電気が暗かったり、はありました。

 

スタッフ: なるほど、すいません。笑 共同生活という点では大丈夫でしたか?

 

ミンジさん: 大丈夫です!笑 ゴミ出し当番や、友人を呼ぶときは事前に伝えるなどルールがあって、いろんな国の人がいてもみんなで守って生活できました。


(チュンジョンノ1ハウスのゴミ当番ルール)

外国人と友達になれる!

-では最後に、どういう人にボーダレスハウスはおすすめですか?

ミンジさん: 私みたいにソウルで短期住む必要のある人におすすめです。

あとは、1人で住んでいて寂しかったり、刺激がほしい人。

もちろん外国人と友達になりたい人にも、とても良いと思います!

 

スタッフ: 確かに、普段普通に生活していたら出会えない人たちに出会えますよね。

 

ミンジさん: クラブに行くことも激熱議論することもなかったでしょう。笑 一緒に住んだからこそ仲良くなれるし、退去してもまた会いたいと思います。

 

スタッフ: 短い期間でしたが、ボーダレスハウスでの生活を楽しんでいただけてとても嬉しく思います。本当にありがとうございました!

 

ミンジさん: ありがとうございました!


(ミンジさんのお別れパーティ)

英語ができなくても大丈夫!

編集後記

いかがでしたでしょうか。ミンジさんが暮らしたチュンジョンノ1ハウスは、18人の大規模ハウス。いろんな方との出会いを楽しみたい方にはとてもおすすめです。

英語ができなくても大丈夫。みんな言葉に自信がないのは同じです。理解し合う気持ちを持って、助け合って生活しています。

あなたのご入居をお待ちしております!

 

★チュンジョンノ1ハウスのWebページはコチラ

非公開: 【Tenant Interview】What’s good in Borderless House?

Annyeonghaseyo! This is Borderless House Seoul.
Summer has gone and it is getting good weather day by day!

This time’s topic is the interview of a tenant.

We had an interview with Minji, who has lived in Chungjeongno1 House about her share house life in Borderless House.

Why sharehouse? What was good in Borderless House?
If you haven’t lived in a share house and if you are interested in living in a sharehouse, please check it out!

“After traveling abroad, I wanted to know more about other countries’ culture.”

At first, why did you need to move to a new place?

Minji:  My university is far from Seoul. I needed to do an intern in Seoul for two months during summer vacation so I was looking for an accommodation where I can stay for a short time.

Staff:  I see. If you choose a share house, the room is furnished and the deposit is cheap so I agree that it is good for a person who wants to live for a short time. What kind of internship was it by the way?

Minji:  I’m studying pharmacy so I’m doing an internship at a hospital. We have to do that in order to get the credit.

Staff:  Wow, so cool..!!!!

Minji: My housemates reacted the same when I was washing my white coat at the common space. lol

(Minji and Staff Ayako)

Why did you choose Borderless House?

Minji: A few months ago, I just traveled in Europe for a month. It was really fun so I wanted to know more about other countries’ culture or languages even after my travel. The concept of Borderless House was perfect for me.

And the staff in Borderless House was really nice so I got a good impression. Her way to explanation was really clear. I appreciate her help!

Staff: We are so glad to hear that! Thank you! Did you think about other share houses, too?

Minji: I had room viewing for the other two companies’ share houses. They have only Korean tenants and  I couldn’t see how they enjoy their life together so I didn’t get interested in them.

Borderless House is located close to the station and I like the area. The security is nice, too.

(Chungjeongno1 House is a really active community!)

Discussion at Han River

-How was the life in Borderless House?

Minji: I really enjoyed my stay here for 2 months. I enjoyed meals, drinking, hanging out and even clubbing with my housemates from various countries!

Staff: What is your most impressive memory?

Minji: It’s the discussion at Han River with my housemates. lol

We went there with my housemates from Switzerland, Germany and Japan. We put the picnic sheets and we were enjoying talking but it became a big discussion while seeing nice sunset. lol

Staff: Discussion on the picnic sheet! How cool! lol

Minji: We were talking about the cultural differences between Asia and Europe and also about how we accept it and live in different country. The way how to accept the cultural difference was different by person so we told our own opinion each other and it became a big discussion.

Staff: How did the discussion end? Didn’t you feel any awkward after that?

Minji: Not at all. We didn’t have a same opinion but it is natural and we ended up with the agreement that there were lots of way of thinking and opinions.

Staff: Yeah, I agree that we don’t need to have a same opinion and it is important to get to know many ways of thinking. Did you talk in English?

Minij: Yes. I’m not good at speaking in English but we usually use gestures or translation app when we have difficulties.

(At Han River!)


Following the basic rule is important.

-Did you have any inconvenience in daily life?

Minji: The washing machine was a bit old and we needed more light in the stairs.

Staff: Oh I see. Sorry to hear that..!!!!

Minji: No worries! lol There were rules for taking out the trash and we have to tell our housemates in advance when we invite our friends to the house. So even if we have different culture, we follow the rules and live in comfort.

(Taking out trash chore in Chungjeongno1 house)


You can have many friends from other countries!

-As a final question, To whom would you like to recommend Borderless House?

Minji: Like me, who needs to live in Seoul for a short term. And also people who are living alone, feeling lonely or who wants to have simulations in life and people who wants to have friends from various countries!

Staff: I see. If you live in Borderless House, you can meet people who you don’t meet in daily life, right?

Minji: Yes, if I didn’t live in Borderless House, I didn’t go club nor have a discussion. We lived together so we could become close. Even after my move out, I would like to keep in touch with them.

Staff: It was a short period but we are glad that you enjoyed living in Borderless House!  Thank you very much!

Minji: Thank you!


How was the interview?  which Minji stayed is a big house which 18 people live together. This house is really nice for the people who want to meet many people!

Even if you cannot speak other languages, no problem at all! Everyone in this house has same situation. Tenants in Borderless House are living together with consideration and the mind trying to understand or respect others and helping each other.

We are looking forward to having you to our community!


★Chungjeongno1 House information is HERE!